В разговорния език и до днес хайдутин, преминало в диалектното айдук, хайдук, мн.ч. обикновено хайдуци (не хайдути) продължава още да се употребява синонимно (в официалното си властово значение от османско време) вместо „крадец“, „разбойник“. Малката чешма под големия чардак в Батошевски манастир На разположение на туристите са и няколко семейни https://gunner4jp84.blogofchange.com/30121101/Подробности-измислица-и-хайдушки